menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1792845

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 23, 2012 August 23, 2012 at 2:12:26 PM UTC link Permalink

Bemerkung:

Das Klopfen des Spechtes zeigt, daß es Herbst ist. Dieser neigt sich jedoch seinem Ende zu, da die Blätter schon rasch von den Bäumen fallen, die auf der Wiese stehn — ein Bild, das, begleitet vom Klopfen des Spechts, dem geschäftigen Künder des Herbstes, ein Gefühl der trüben Einsamkeit angesichts des bald zu Ende Gehenden erzeugt. Da das Geräusch des Spechts im Vordergrunde steht, muß es ansonsten ganz still sein.

Original von Mizuhara Shūōshi (1892—1981).

al_ex_an_der al_ex_an_der August 23, 2012 August 23, 2012 at 2:23:11 PM UTC link Permalink

Möchtest du vielleicht deine Bemerkung auch als Beispiel hinzufügen? Ein sehr schönes Beispiel — finde ich !

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 23, 2012 August 23, 2012 at 2:26:30 PM UTC link Permalink

Die Bemerkung als Beispielsatz? Wäre das nicht ein bißchen zu lang?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 23, 2012 August 23, 2012 at 2:27:59 PM UTC link Permalink

Das sind ja gleich mehrere Sätze auf einmal. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 10, 2021 August 10, 2021 at 7:39:52 AM UTC link Permalink

Nach fast neun Jahren habe ich es nun doch hinzugefügt: #10230880. Damals war ich noch so jung und unschuldig. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1792833啄木鳥や落葉をいそぐ牧の木々.

Oh, hör nur, ein Specht! Und von der Wiese Bäumen regnen die Blätter.

added by Pfirsichbaeumchen, August 23, 2012

Oh, hör nur, ein Specht! / Und von der Wiese Bäumen / regnen die Blätter.

edited by Pfirsichbaeumchen, August 10, 2021