clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#18261

linked by an unknown member, date unknown

空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

added by an unknown member, date unknown

#1334443

linked by Scott, 2012-01-02 22:35

#1403587

linked by marcelostockle, 2012-01-30 18:48

#1345979

linked by marcelostockle, 2012-02-05 02:27

Sentence #179403

jpn
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
But for air, all living things would die.
epo
Sen aero ĉiuj vivaĵoj mortus.
fra
Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
spa
Sin el aire, todos los seres vivos morirían.
deu
Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben.
toki
kon ala la, ali li moli.

Comments