clear
swap_horiz
search

Logs

#57231

linked by , date unknown

#219911

linked by , date unknown

Cette phrase n'a pas de sens.

added by Romira, 2008-04-19 10:52

#341732

linked by MUIRIEL, 2009-12-19 18:34

#374060

linked by Pharamp, 2010-03-30 12:06

#57220

linked by Pharamp, 2010-07-11 12:05

#424838

linked by Pharamp, 2010-07-11 12:23

#425093

linked by Dorenda, 2010-07-11 22:05

#802875

linked by fucongcong, 2011-03-21 18:20

#341732

linked by sacredceltic, 2011-09-16 13:26

#3760794

linked by maydoo, 2015-01-11 10:12

Sentence #180967

fra
Cette phrase n'a pas de sens.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
This sentence doesn't make sense.
jpn
この文は意味をなさない。
deu
Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
ita
Questa frase non ha senso.
spa
Esta frase no tiene sentido.
nld
Deze zin slaat nergens op.
cmn
这句话没意思。
這句話沒意思。
tur
Bu cümlenin bir anlamı yok.
jpn
この文章は意味を成さない。
epo
Tiu frazo estas sensenca.
ukr
Це речення не має сенсу.
ara
هذه الجملة ليس لها أي معنى.
rus
Эта фраза не имеет смысла.
ukr
Це речення незрозуміле.
fra
Cette peine n'a pas de sens.
epo
Tiu frazo ne kreas sencon.
epo
Tiu ĉi frazo ne havas sencon.
epo
Tiu ĉi frazo estas sensenca.
heb
המשפט הזה חסר משמעות.
heb
למשפט הזה אין משמעות.
tur
Bu cümle mantıksız.
ber
Tafyirt-a ur tesɛi anamek.
spa
Esta oración carece de sentido.
por
Esta frase carece de sentido.
rus
Это бессмысленное предложение.
fin
Tässä lauseessa ei ole järkeä.
fin
Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
fin
Tämä lause on järjetön.
hun
Ennek a mondatnak semmi értelme.
ita
Non ha senso questa frase.

Comments

There are no comments for now.