clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I feel the want of money.

added by an unknown member, date unknown

#179744

linked by an unknown member, date unknown

#780080

linked by Martha, March 5, 2011 at 7:46 PM

#1829157

linked by Amastan, September 9, 2012 at 8:34 PM

#2927946

linked by Lenin_1917, December 13, 2013 at 2:03 PM

#2927947

linked by Lenin_1917, December 13, 2013 at 2:03 PM

#2927948

linked by Lenin_1917, December 13, 2013 at 2:03 PM

#2927949

linked by Lenin_1917, December 13, 2013 at 2:04 PM

#2927951

linked by Lenin_1917, December 13, 2013 at 2:05 PM

#3340636

linked by freddy1, June 25, 2014 at 2:47 PM

#3340636

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 4:01 AM

#368539

linked by Horus, January 20, 2015 at 4:01 AM

#3841460

linked by Guybrush88, February 4, 2015 at 8:14 PM

#3841461

linked by Guybrush88, February 4, 2015 at 8:14 PM

#3841462

linked by Guybrush88, February 4, 2015 at 8:14 PM

#3841463

linked by Guybrush88, February 4, 2015 at 8:14 PM

#6014690

linked by fekundulo, April 14, 2017 at 9:08 PM

#7827395

linked by maaster, March 27, 2019 at 6:23 PM

Sentence #18603

Sentence #18603 — belongs to AlanF_US
eng
I feel the want of money.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 20 more translations Fewer translations

Comments

There are no comments for now.