clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

河童の川流れ。

added by an unknown member, date unknown

#23906

linked by an unknown member, date unknown

#3376923

linked by sharptoothed, 2014-07-13 13:11

Sentence #186770 — belongs to mookeee
jpn
河童の川流れ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
The best swimmers are oftenest drowned.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Конь о четырех ногах, да спотыкается.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
La plej bonaj naĝantoj plej ofte dronas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
猿も木から落ちる。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Чаще всего тонут хорошие пловцы.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Найкращі плавці тонуть найчастіше.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments