clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Let's split.

added by CK, 2012-10-05 05:45

#1894719

linked by Asma, 2012-10-05 06:26

#1894720

linked by Asma, 2012-10-05 06:26

#1894721

linked by Asma, 2012-10-05 06:26

#1909632

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-10-10 06:09

#1995559

linked by duran, 2012-11-10 17:03

#2885920

linked by Guybrush88, 2013-11-28 20:32

#4325717

linked by 123xyz, 2015-07-02 05:42

#4490174

linked by Ricardo14, 2015-09-04 13:43

#4550162

linked by korobo4ka, 2015-09-24 10:09

#5066849

linked by sacredceltic, 2016-04-16 10:49

#5066850

linked by sacredceltic, 2016-04-16 10:49

#5134261

linked by PaulP, 2016-05-28 08:06

#5134264

linked by PaulP, 2016-05-28 08:07

#5413036

linked by fekundulo, 2016-09-07 19:42

#5413037

linked by fekundulo, 2016-09-07 19:42

#5413038

linked by fekundulo, 2016-09-07 19:42

#5413039

linked by fekundulo, 2016-09-07 19:43

#5948817

linked by CK, 2017-03-14 11:36

Sentence #1894528 — belongs to CK
eng
Let's split.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ara
دعونا ننقسم.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
دعنا ننقسم.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
دعينا ننقسم.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Да се разделим.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Teilen wir uns auf!
volume_up Play audio recorded by Yeti info
chevron_right
epo
Ni dividiĝu!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni disiru!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Divisons-nous !
volume_up Play audio recorded by vlecomte info
chevron_right
fra
Séparons-nous !
volume_up Play audio recorded by vlecomte info
chevron_right
heb
בוא נסתלק.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בואו נתחפף.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בואי נסתלק.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בוא ניפרד לקבוצות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dividiamoci.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Да се разделиме.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Vamos dividir.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Ayrılalım.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Давайте розділимося.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
unknown
Om numembe!
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Let us leave.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Oszoljunk szét.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Váljunk szét!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Separemo-nos!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Давайте разделимся!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Separémonos!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
zza
Ma abıryê.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 21 more translations Fewer translations

Comments