Mankas la demanda vorto «Ĉu»?
Well... I don't know! Actually I don't even know how this sentence came to be mine! lol... I just tried to add a Portuguese translation to it, and in this process I think I adopted the sentence. But my knowledge of Esperanto doesn't go as far as to allow me to know whether it is correct or not. I tried to "get rid" of the sentence, please feel free to adopt it and/or correct it. Thanks!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #391503
added by Matheus, October 6, 2012
linked by Matheus, October 6, 2012
edited by al_ex_an_der, October 15, 2012
linked by al_ex_an_der, October 15, 2012
linked by al_ex_an_der, October 15, 2012
linked by al_ex_an_der, October 17, 2012