"Jag är hälsosam" tolkar jag som "jag är bra för hälsan". ;)
@herrsilen, avlänka från "I'm healthy" ?
Ja, det är ett mycket vanligt fel som översättare och inlärare av svenska gör, men som ingen gör i spontant tal. Det är jämförbart med den vanliga sammanblandningen av ”helpful” och ”hjälpsam” i betydelsen ’användbar’.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #259288
added by Ribon, November 8, 2012
linked by Ribon, November 8, 2012
linked by morbrorper, May 29, 2020
unlinked by herrsilen, May 30, 2020
linked by morbrorper, May 31, 2020
linked by Cabo, April 20, 2021