clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Tatoeba will be unavailable this Sunday (June 7) from 2am to 5am UTC for maintenance.

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

我需要去睡覺了。

added by an unknown member, date unknown

#78

linked by an unknown member, date unknown

#1277

linked by an unknown member, date unknown

#2482

linked by an unknown member, date unknown

#3092

linked by an unknown member, date unknown

#4369

linked by an unknown member, date unknown

#4703

linked by an unknown member, date unknown

#5351

linked by an unknown member, date unknown

#5410

linked by an unknown member, date unknown

#5662

linked by an unknown member, date unknown

#5966

linked by an unknown member, date unknown

#182184

linked by an unknown member, date unknown

#335579

linked by Silja, July 27, 2009 at 7:36 PM

#344904

linked by zhouj1955, December 30, 2009 at 12:23 PM

#344906

linked by zhouj1955, December 30, 2009 at 12:24 PM

我该去睡觉了。

edited by fucongcong, January 1, 2010 at 3:23 PM

#386773

linked by nickyeow, May 7, 2010 at 12:27 PM

#406239

linked by FeuDRenais, June 17, 2010 at 2:17 AM

#491190

linked by aandrusiak, August 31, 2010 at 11:00 PM

#1

linked by CK, September 15, 2010 at 5:28 PM

#1

unlinked by CK, September 15, 2010 at 5:29 PM

#522343

linked by Muelisto, September 20, 2010 at 6:18 PM

#522344

linked by Muelisto, September 20, 2010 at 6:19 PM

#689545

linked by Mahmud, December 28, 2010 at 3:59 PM

#736570

linked by yujianing, February 1, 2011 at 2:48 PM

#760628

linked by ednorog, February 19, 2011 at 11:13 AM

#790508

linked by Vortarulo, March 12, 2011 at 9:56 PM

#338787

linked by Shishir, March 19, 2011 at 4:43 PM

#4369

linked by Shishir, March 19, 2011 at 4:43 PM

#1100671

linked by vlado, September 12, 2011 at 9:59 PM

#1100672

linked by vlado, September 12, 2011 at 10:00 PM

#489967

linked by shanghainese, October 12, 2011 at 6:24 PM

#5529

linked by shanghainese, October 12, 2011 at 6:24 PM

#1585468

linked by ngdongit, May 22, 2012 at 6:18 AM

#1395

linked by Shishir, July 19, 2012 at 1:15 AM

#710679

linked by Shishir, July 19, 2012 at 1:15 AM

#893320

linked by Shishir, July 19, 2012 at 1:16 AM

#2601

linked by Shishir, July 19, 2012 at 1:16 AM

#1723652

linked by naXa, July 25, 2012 at 1:10 AM

#841635

linked by herrsilen, October 31, 2012 at 12:43 AM

#2225261

linked by marcosruben, February 15, 2013 at 11:17 PM

#2608465

linked by tanay, July 21, 2013 at 2:22 PM

#2844109

linked by AqQoyriq, November 11, 2013 at 11:12 PM

#2844110

linked by AqQoyriq, November 11, 2013 at 11:13 PM

#2923719

linked by ainurshakirov, December 11, 2013 at 8:22 PM

#3100890

linked by ChristinaGreece, March 16, 2014 at 11:37 PM

#3238237

linked by Halan, May 8, 2014 at 5:31 AM

#3238241

linked by Halan, May 8, 2014 at 5:31 AM

#3450317

linked by gorkaazk, August 23, 2014 at 6:04 PM

#3677728

linked by Juba, December 6, 2014 at 2:39 PM

#3716298

linked by leowalkling, December 29, 2014 at 9:59 AM

#3716299

linked by leowalkling, December 29, 2014 at 10:01 AM

#3100890

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 12:44 AM

#1308865

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:44 AM

#3716298

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 9:26 AM

#3290759

linked by Horus, January 20, 2015 at 9:26 AM

#4426569

linked by Serafin, August 3, 2015 at 1:11 AM

#4426570

linked by Serafin, August 3, 2015 at 1:11 AM

#4426579

linked by Serafin, August 3, 2015 at 1:19 AM

#4552780

linked by jeronimoconstantina, September 25, 2015 at 5:05 AM

#4552780

unlinked by cueyayotl, September 25, 2015 at 6:10 AM

#4566101

linked by Dusun_Les, September 29, 2015 at 4:44 AM

#5155291

linked by AqQoyriq_1, May 21, 2016 at 3:51 AM

#5155292

linked by AqQoyriq_1, May 21, 2016 at 3:51 AM

#5213837

linked by kanlaon, June 14, 2016 at 11:06 PM

#5213838

linked by kanlaon, June 14, 2016 at 11:07 PM

#6483188

linked by PauloSamuel, November 25, 2017 at 8:23 PM

#6483189

linked by PauloSamuel, November 25, 2017 at 8:23 PM

Sentence #2

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Serafin Serafin August 3, 2015 at 1:16 AM August 3, 2015 at 1:16 AM link Permalink

The verb 该 gāi usually means "should" rather than "have to/must", or in other words, it usually expresses an expectation but not a particularly strong one. Most of the translations, however, seem to use the language's equivalent of "have to/must"... I admit it's not a particularly important nuance, but it's there.

El verbo 该 gāi suele significar "debería (hacer algo)" en vez de "debo (hacer algo)", o dicho de otra manera, suele expresar una expectativa pero no una tan fuerte como la de "debo (hacer algo)". Sin embargo, la mayoría de traducciones parecen haber usado el equivalente de "debo (hacer algo)" en cada idioma en cuestión... Admito que no es un matiz de gran importancia, pero sí existe.