menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #205680

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san June 2, 2013 June 2, 2013 at 4:10:44 PM UTC link Permalink

が→は?

bunbuku bunbuku June 2, 2013 June 2, 2013 at 9:36:45 PM UTC link Permalink

これも「が」で問題ないと思うのですが。

ただ、聞き手は相手が何かしらの考えをもっているだろうとの確信があって聞いているような印象を受けます。ある個人に向けての質問のような。

「は」はその場にいる人全員に向けての質問、広く意見を求めているときに使われる感じがします。

tommy_san tommy_san June 3, 2013 June 3, 2013 at 3:59:27 PM UTC link Permalink

> ただ、聞き手は相手が何かしらの考えをもっているだろうとの確信があって聞いているような印象を受けます。
その際は any ではなく some と言いませんか?
(あとぼくなら「何か考えがありますか」ではなく「何か考えがあるんですか」と言います。)

bunbuku bunbuku June 3, 2013 June 3, 2013 at 5:40:23 PM UTC link Permalink

>その際は any ではなく some と言いませんか?
確かに・・・。
考えていくほど、この文の違和感度が大きくなってきてしまいました。(^_^;)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

それについて何か考えがありますか。

added by an unknown member, date unknown