clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#50777

linked by an unknown member, date unknown

そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。

added by an unknown member, date unknown

#352399

linked by zipangu, 2010-01-24 17:49

Sentence #213491

jpn
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
pol
Po trzecie, ochrona środowiska. Potrzebne są warunki życia opartego na modelu oszczędności energii i zasobów.
por
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária.

Comments