menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2180898

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san February 1, 2013 February 1, 2013 at 2:01:44 PM UTC link Permalink

@Needs Native Check

webmistusik webmistusik February 1, 2013 February 1, 2013 at 2:04:28 PM UTC link Permalink

FR : "il n'est pas un type aussi désagréable que tu le penses" me paraitrait plus conforme et davantage correct.

Rovo Rovo February 12, 2013 February 12, 2013 at 8:57:47 PM UTC link Permalink

Personnellement, j'écrirais :
Ce n'est pas un type aussi désagréable que tu le penses.
UN type => CE
car IL => LE, ce qui donne une traduction plus lointaine de l'original :
Il n'est pas le type désagréable que tu penses.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #288731He is not such a nasty fellow as you think..

Il n'est pas un type désagréable tel que tu penses.

added by tommy_san, February 1, 2013

Il n'est pas un type aussi désagréable que tu le penses.

edited by tommy_san, February 1, 2013

Ce n'est pas un type aussi désagréable que tu le penses.

edited by tommy_san, February 13, 2013