clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#56581

linked by an unknown member, date unknown

#139728

linked by an unknown member, date unknown

この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。

added by an unknown member, date unknown

Sentence #219265
jpn
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
你在买这药之前应该问一下药剂师的建议。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Du solltest einen Arzt um Rat fragen, bevor du dieses Medikament einnimmst.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Sie sollten einen Arzt um Rat fragen, bevor Sie diese Medizin einnehmen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Vi devus konsulti apotekiston antaŭ ol preni tiun medikamenton.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations

Comments