clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって残りの時間が退屈だったわ。

added by an unknown member, date unknown

#58055

linked by an unknown member, date unknown

この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。

edited by bunbuku, 2011-09-29 15:25

Sentence #220733 — belongs to bunbuku
jpn
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments