TagsView all tags
LicenseCC BY 2.0 FR
This sentence is original and was not derived from translation.
added by JimBreen, February 23, 2013 at 1:18 AM
edited by JimBreen, February 23, 2013 at 1:19 AM
edited by JimBreen, February 23, 2013 at 2:48 AM
Adding a sentence using 正論 and the expression 心のどこかで, neither of which are represented at present.
Good suggestion. I'm putting together some background information, as I'd like to get a small group of people active in this area.