clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#73598

linked by an unknown member, date unknown

#135903

linked by an unknown member, date unknown

「転石苔を生ぜず」はことわざである。

added by an unknown member, date unknown

Sentence #236222

jpn
「転石苔を生ぜず」はことわざである。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.
fra
« Pierre qui roule n'amasse pas mousse » est un proverbe.
cmn
“滚石不生苔”是一句谚语。
“滾石不生苔”是一句諺語。
deu
„Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort.
eng
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
fin
"Vierivä kivi ei sammaloidu" on sanonta.
jpn
「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。
nld
"Een rollende steen vergaart geen mos" is een spreekwoord.
spa
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.

Comments