menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #237702

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I can't wait for you. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

I can't wait for you.

edited by CK, June 24, 2010

linked by Dejo, October 8, 2010

linked by Bilberry, October 20, 2010

linked by ednorog, February 26, 2011

linked by Martha, April 10, 2011

I can't wait for you.

added by LittleBoy, April 25, 2011

linked by LittleBoy, April 25, 2011

linked by japegon, April 25, 2011

linked by piksea, April 27, 2011

linked by Guybrush88, November 27, 2011

linked by Guybrush88, November 27, 2011

linked by Guybrush88, November 27, 2011

linked by Guybrush88, November 27, 2011

linked by Guybrush88, November 27, 2011

linked by Guybrush88, November 27, 2011

linked by danepo, February 19, 2014

linked by marafon, February 21, 2014

linked by marafon, February 21, 2014

linked by PaulP, August 31, 2014

linked by Muelisto, August 29, 2016

linked by Muelisto, August 29, 2016

linked by Muelisto, August 29, 2016

linked by Muelisto, August 29, 2016

linked by Ricardo14, October 15, 2018

linked by soweli_Elepanto, August 7, 2019

linked by driini, November 10, 2019

linked by CataG, October 13, 2020

linked by PaulP, November 30, 2020