clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2404971.

Warum glaubst du mir nicht?

added by Esperantostern, 2013-04-26 16:15

#2404971

linked by Esperantostern, 2013-04-26 16:15

#2402215

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-06-28 11:19

#2403270

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-06-28 11:19

#2533641

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-06-28 11:19

#2536754

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-06-28 11:19

#2445832

linked by Gulo_Luscus, 2014-06-28 11:21

#3231384

linked by CK, 2014-10-07 00:07

#2282013

linked by Horus, 2015-01-19 22:19

#3230702

linked by Horus, 2015-01-19 22:19

#3390035

linked by Horus, 2015-01-19 22:19

#3390035

unlinked by Horus, 2015-01-19 23:07

#2857803

linked by Horus, 2015-01-19 23:07

#4699580

linked by mraz, 2015-11-13 22:33

#4699581

linked by mraz, 2015-11-13 22:33

#4943429

linked by Raizin, 2016-02-28 23:40

#7052700

linked by iart61, 2018-08-09 21:46

Sentence #2405016

deu
Warum glaubst du mir nicht?

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Why won't you believe me?
eng
Why don't you believe me?
epo
Kial vi ne kredas min?
fin
Miksi et usko minua?
fra
Pourquoi ne me crois-tu pas ?
hun
Miért nem hiszel nekem?
hun
Miért nem hiszel te nekem?
jpn
どうして信じてくれないの?
nld
Waarom geloof je me niet?
por
Por que não acreditas em mim?
rus
Почему ты мне не веришь?
spa
¿Por qué no me crees?
tur
Niçin bana inanmıyorsun?
ber
Maɣef ur iyi-tettamned?
deu
Warum glauben Sie mir nicht?
dtp
Nokuro au otumbayaan ko'?
eng
How come you don't believe me?
eng
Why do you doubt me?
eng
Why don't you just believe me?
fin
Mikset sinä usko minua?
fin
Mikset usko minua?
fin
Miksi sinä et usko minua?
fra
Pourquoi ne me croyez-vous pas ?
fra
Pourquoi est-ce que tu me fais pas confiance ?
fra
Pourquoi est-ce que tu me crois pas ?
ind
Kenapa kamu tidak mempercayaiku?
lit
Kodėl netiki manimi?
nld
Waarom wil je me niet geloven?
por
Por que você não acredita em mim?
por
Por que vocês não acreditam em mim?
rus
Почему вы мне не верите?
tur
Neden bana inanmıyorsun?
tur
Neden bana inanmayacaksın?
tur
Neden bana inanmıyorsunuz?
tur
Bana inansana.
ukr
Чому ти мені не віриш?
yue
你點解唔信我呀?

Comments

Horus Horus 2015-01-19 22:19 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3231384