clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2435379.

Mi volis brakumi vin antau ol la instruado komenciĝis, sed mi ne volis ŝajni esti lesbo

added by Alois, May 16, 2013 at 4:15 PM

#2435379

linked by Alois, May 16, 2013 at 4:15 PM

Mi volis brakumi vin antaŭ ol la instruado komenciĝis, sed mi ne volis ŝajni esti lesbo

edited by Alois, May 16, 2013 at 4:16 PM

Mi volis brakumi vin antaŭ ol la instruado komenciĝis, sed mi ne volis ŝajni esti lesbo.

edited by al_ex_an_der, December 20, 2014 at 2:17 AM

Mi volis brakumi vin antaŭ ol la instruado komenciĝis, sed mi ne volis ŝajni esti lesbanino.

edited by al_ex_an_der, December 20, 2014 at 2:41 AM

Sentence #2435425

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der December 20, 2014 at 2:19 AM December 20, 2014 at 2:19 AM link Permalink

Ne trovante signifodiferencon, mi dubas, ke necesas anstataŭigo de "esti" per "kiel".

PaulP PaulP December 20, 2014 at 2:27 AM December 20, 2014 at 2:27 AM link Permalink

lesbo -> lesbanino