clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#166739

linked by , date unknown

We try.

added by , date unknown

#1293333

linked by bunbuku, 2011-12-11 09:02

#1315594

linked by Swift, 2011-12-23 00:33

#1317154

linked by giullina, 2011-12-23 16:04

#1473281

linked by duran, 2012-03-07 15:32

#1473282

linked by duran, 2012-03-07 15:33

#1965534

linked by Coedwig, 2012-10-29 17:59

#2566737

linked by odexed, 2013-07-05 11:53

#3520875

linked by nava, 2014-09-26 16:14

#3520876

linked by nava, 2014-09-26 16:14

#3520875

unlinked by Horus, 2015-01-20 02:22

#2148784

linked by Horus, 2015-01-20 02:22

#3985247

linked by Guybrush88, 2015-03-24 14:41

#3985248

linked by Guybrush88, 2015-03-24 14:41

#3985247

unlinked by Horus, 2015-04-23 23:43

#826596

linked by Horus, 2015-04-23 23:43

#4312141

linked by 123xyz, 2015-06-28 05:32

#4329756

linked by bandeirante, 2015-07-03 06:28

#4357321

linked by Ricardo14, 2015-07-10 23:10

#4357372

linked by Ricardo14, 2015-07-11 01:21

#529851

linked by martinod, 2015-07-31 06:33

#4432656

linked by keegi, 2015-08-05 10:02

#4432700

linked by keegi, 2015-08-05 10:23

#4533875

linked by pfpillon, 2015-09-18 04:57

#4543219

linked by gargabeshamel, 2015-09-21 21:17

#4713376

linked by Bilmanda, 2015-11-20 09:07

#4890654

linked by venticello, 2016-02-06 07:27

#5003612

linked by Lebad, 2016-03-24 00:24

#5003613

linked by Lebad, 2016-03-24 00:24

#5003613

unlinked by Horus, 2016-03-24 00:30

#4993207

linked by Horus, 2016-03-24 00:30

#5003612

unlinked by Horus, 2016-03-24 00:30

#4993206

linked by Horus, 2016-03-24 00:30

#5102171

linked by mirrorvan, 2016-05-02 06:00

#5358525

linked by user73060, 2016-08-21 06:27

#5627109

linked by machmet, 2016-11-21 11:03

#5653397

linked by Anjy, 2016-12-02 17:02

#3363773

linked by awrynai, 2017-01-03 00:21

#5729284

linked by awrynai, 2017-01-03 00:21

#5769210

linked by CK, 2017-01-14 21:52

#5799098

linked by CK, 2017-01-25 18:48

#5812268

linked by Amastan, 2017-01-30 10:10

#5812269

linked by Amastan, 2017-01-30 10:10

#7081977

linked by Amazigh_Bedar, 2018-08-23 11:48

#7784268

linked by pastelite, 28 days ago

Sentence #247763

eng
We try.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
La nettarem.
ber
La nɛerreḍ.
cmn
我们来试试。
我們來試試。
ell
Προσπαθούμε.
epo
Ni provu.
est
Proovime.
fin
Me yritämme.
fin
Yritämme.
fra
On essaye.
heb
אנו מנסים.
heb
אנו משתדלים.
hrv
Pokušavamo.
hun
Próbálkozunk.
hye
Մենք փորձում ենք:
ind
Kami mencoba.
isl
Við reynum.
ita
Proviamo.
ita
Ci proviamo.
ita
Noi proviamo.
jbo
mi'o troci
jpn
私たちは、試す。
jpn
私たちは努力しております。
kab
Netteɛṛaḍ.
mkd
Се трудиме.
pol
Próbujemy.
por
Tentamos.
por
Nós tentamos.
rus
Мы пытаемся.
spa
Lo procuramos.
srp
Pokušavamo.
srp
Trudimo se.
swe
Vi försöker.
tha
พวกเราลองแล้ว
tur
Biz deneriz.
tur
Biz çabalarız.
ukr
Ми пробуємо.
ukr
Ми намагаємося.
dan
Lad os prøve!
deu
Lasst uns das versuchen.
deu
Versuchen wir es.
deu
Versuchen wir's!
deu
Wir versuchen es.
eng
Let's have a go at it.
eng
Let's try it.
eng
Let's have a try.
eng
Let's give it a try.
eng
Let's give it a shot.
eng
Let's try.
eng
Let's try!
eng
We're trying.
eng
We've been trying.
eng
We tried.
epo
Ni provas.
epo
Ni provu!
epo
Ni provu tion.
epo
Ni simple elprovu tion!
fra
Essayons.
fra
Nous essayons.
hun
Próbáljuk ki!
hun
Megpróbáljuk.
ind
Kami akan mencoba.
ind
Kami sedang mencoba.
ita
Proviamoci.
nld
Laten we proberen.
nld
Laat ons proberen.
nld
Laten we het proberen.
por
Tentemos.
rus
Давайте попробуем!
rus
Давай попробуем.
spa
¡Intentémoslo!
spa
Intentemos eso.
spa
Probemos eso.
spa
Hemos estado probando.
tur
Bir deneyelim.
tur
Onu bir deneyelim.
tur
Hadi deneyelim.
tur
Onu deneyelim.
tur
Deniyoruz.

Comments