clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

We love each other.

added by an unknown member, date unknown

#166586

linked by an unknown member, date unknown

#371459

linked by saeb, 2010-03-12 03:08

#607531

linked by virgil, 2010-11-07 22:12

#607534

linked by virgil, 2010-11-07 22:13

#624353

linked by fanty, 2010-11-17 09:27

#627720

linked by sysko, 2010-11-19 14:26

#689026

linked by Zifre, 2010-12-27 22:42

#694448

linked by danepo, 2011-01-01 23:37

#803785

linked by Martha, 2011-03-21 22:39

#851586

linked by Warnerbroder, 2011-04-24 16:42

#607559

linked by shanghainese, 2011-09-17 21:48

#1257630

linked by duran, 2011-11-23 14:48

#1299219

linked by alexmarcelo, 2011-12-14 15:15

#1299498

linked by alexmarcelo, 2011-12-14 17:26

#1321400

linked by enteka, 2011-12-25 13:16

#1402399

linked by marcelostockle, 2012-01-30 17:34

#1402398

linked by marcelostockle, 2012-01-30 17:34

#1603165

linked by Nero, 2012-06-03 08:14

#1603169

linked by Nero, 2012-06-03 08:17

#1644878

linked by MrShoval, 2012-06-25 07:20

#1891496

linked by Guybrush88, 2012-10-04 09:57

#1891497

linked by Guybrush88, 2012-10-04 09:57

#1891499

linked by Guybrush88, 2012-10-04 09:58

#1891500

linked by Guybrush88, 2012-10-04 09:58

#2063216

linked by gleki, 2012-12-07 16:41

#2087670

linked by sabretou, 2012-12-18 07:29

#2087671

linked by sabretou, 2012-12-18 07:29

#2671428

linked by Kalle63, 2013-08-12 19:47

#2683665

linked by CK, 2014-10-06 19:18

#2683664

linked by Horus, 2015-01-20 06:40

#2683666

linked by Horus, 2015-01-20 06:40

#2719030

linked by Horus, 2015-01-20 06:40

#4358782

linked by 123xyz, 2015-07-11 08:36

#4581909

linked by Raizin, 2015-10-06 02:04

#4759610

linked by Ricardo14, 2015-12-12 00:38

#5153385

linked by deniko, 2016-05-20 08:35

#5153386

linked by deniko, 2016-05-20 08:36

#1180117

linked by kiseva3, 2017-04-28 21:21

#6392364

linked by SilasNordgren, 2017-10-22 11:49

#7750206

linked by Silja, 2019-01-25 02:44

Sentence #247916 — belongs to CK
eng
We love each other.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ara
نحن نحب بعضنا البعض.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我們彼此相愛。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Vi elsker hinanden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wir lieben uns.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Αγαπιόμαστε.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni amas unu la alian.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Rakastamme toisiamme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Me rakastamme toisiamme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous nous aimons l'un l'autre.
volume_up Play audio recorded by Phoenix info
chevron_right
heb
אנו אוהבים זה את זו.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Szeretjük egymást.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ci amiamo a vicenda.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Noi ci amiamo a vicenda.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ci amiamo l'un l'altro.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Noi ci amiamo l'un l'altro.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mi ce do simxu lo ka prami
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mi'a pamsi'u
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ma'a pamsi'u
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mi do se xi vei pa e re prami
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
私たちはお互いに愛し合っています。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Inter nos amamus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Mes mylime vienas kitą.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
आमचं एकमेकांवर प्रेम आहे.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
आपलं एकमेकांवर प्रेम आहे.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Се сакаме.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
We houden van elkaar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Nós nos amamos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Nos amamos.
volume_up Play audio recorded by Ricardo14 info
chevron_right
rus
Мы любим друг друга.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Nos amamos el uno al otro.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Nos queremos el uno al otro.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Nos queremos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Vi älskar varandra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Biz birbirimizi seviyoruz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Birbirimizi seviyoruz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
بىز بىر-بىرىمىزنى ياخشى كۆرىمىز.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
بىز بىرسى-بىرسىمىزنى ياخشى كۆرىمىز.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Ми любимо одне одного.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Ми кохаємо одне одного.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
avk
Va sint renav.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I love you and vice versa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous nous aimons.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous nous sommes aimées.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
glg
Nós amámonos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Szerelmesek vagyunk egymásba.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mi prami do soi vo'a
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Nos amamos mutuamente.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 42 more translations Fewer translations

Comments

Horus Horus 2015-01-20 06:40 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2683665