clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Luitko jo tuon kirjan?

added by freddy1, June 7, 2013 at 10:35 PM

Luitko jo tuon kirjan?

edited by freddy1, July 24, 2014 at 3:15 PM

#3394885

linked by freddy1, July 24, 2014 at 3:16 PM

Luitko jo sen kirjan?

edited by freddy1, July 24, 2014 at 8:25 PM

#3394885

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 9:00 AM

#913898

linked by Horus, January 20, 2015 at 9:00 AM

Sentence #2484869

Sentence #2484869 — belongs to freddy1
volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 7 more translations Fewer translations

Comments

Silja Silja July 24, 2014 at 5:22 PM July 24, 2014 at 5:22 PM link permalink

Sanoisin ennemmin "sen kirjan". "Tuo" (das/der/die da) viittaa siihen, että kirja kauempana sekä puhujasta että kuulijasta. Se ei käy nyt saksankielisestä käännöksestä ilmi.

freddy1 freddy1 July 24, 2014 at 8:26 PM July 24, 2014 at 8:26 PM link permalink

Kiitos. .9