clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#142443

linked by an unknown member, date unknown

The history of all hitherto existing society is the history of class struggles.

added by an unknown member, date unknown

The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.

edited by JimBreen, 2011-05-19 15:08

#899150

linked by sacredceltic, 2011-05-19 15:16

#1852812

linked by fekundulo, 2012-09-19 16:42

#5321846

linked by shekitten, 2019-03-07 16:57

#7107366

linked by shekitten, 2019-03-07 16:57

#7800985

linked by MarijnKp, 2019-03-08 16:42

Sentence #272127 — belongs to sacredceltic
eng
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
La historio de ĉiuj socioj, kiuj ekzistis ĝis nun, estas la historio de la klasluktoj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ההיסטוריה של החברות עד ימינו היא ההיסטוריה של מאבק המעמדות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
De geschiedenis van iedere maatschappij tot nu toe is de geschiedenis van de klassenstrijd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Desde tiempos inmemoriales hasta el día de hoy inclusive, la historia de toda sociedad ha sido la de las luchas de clase.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments