clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#128935

linked by an unknown member, date unknown

#141738

linked by an unknown member, date unknown

Let's ask the teacher.

added by an unknown member, date unknown

#1043352

linked by Shishir, 2011-08-14 20:55

#1214786

linked by duran, 2011-11-03 10:52

#1306638

linked by Guybrush88, 2011-12-18 15:55

#1306639

linked by Guybrush88, 2011-12-18 15:55

#1306640

linked by Guybrush88, 2011-12-18 15:55

#1316386

linked by sacredceltic, 2011-12-23 10:17

#1316387

linked by sacredceltic, 2011-12-23 10:17

#1368356

linked by Swift, 2012-01-18 04:13

#1410500

linked by MrShoval, 2012-02-02 22:29

#1410503

linked by MrShoval, 2012-02-02 22:29

#1711711

linked by Esperantostern, 2012-07-20 11:31

#1711711

unlinked by Horus, 2015-01-20 05:29

#792775

linked by Horus, 2015-01-20 05:29

#571926

linked by danepo, 2015-08-22 00:30

#4464792

linked by danepo, 2015-08-22 00:31

#1926527

linked by bill, 2016-10-25 11:16

#6053652

linked by deniko, 2017-05-03 09:26

#1650003

linked by odexed, 2018-03-21 16:19

#7560546

linked by Amastan, 2018-12-07 10:45

#7560548

linked by Amastan, 2018-12-07 10:45

#7560549

linked by Amastan, 2018-12-07 10:45

#7560551

linked by Amastan, 2018-12-07 10:45

#7560552

linked by Amastan, 2018-12-07 10:45

#7560554

linked by Amastan, 2018-12-07 10:45

Sentence #272832 — belongs to CK
eng
Let's ask the teacher.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ber
Iyya ad netter aselmad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Iyyat ad netter aselmad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Iyyamt ad netter aselmad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Iyya ad netter taselmadt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Iyyat ad netter taselmadt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Iyyamt ad netter taselmadt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Lad os spørge læreren!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Fragen wir den Lehrer!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni demandu la instruiston!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Demandons au professeur.
volume_up Play audio recorded by joseph97215 info
chevron_right
fra
Demandons à l'institutrice.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Demandons à l'instituteur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בוא נשאל את המורה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בוא נבקש מהמורה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Spurjum kennarann.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Chiediamo all'insegnante.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Chiediamo al professore.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Chiediamo alla professoressa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
先生に頼もう。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Vamos perguntar ao professor.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Давайте спросим учителя.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Preguntémosle al profesor.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tur
Öğretmene soralım.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Запитаймо вчителя.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ni demandu la instruiston.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni demandu al la instruistino.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Demandu instruiston.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Kérdezzük meg a tanítót.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Давай спросим у учителя.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Preguntemos al profesor.
volume_up Play audio recorded by arh info
{{vm.expandableIcon}} Show 25 more translations Fewer translations

Comments