menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2745855

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der September 19, 2013 September 19, 2013 at 5:03:55 AM UTC link Permalink

Por certigi, ke neniu miskomprenas "(deveno)lando de enmigrintoj" prefereblas: "En lando de enmigr(ad)o" (analoge al "country of immigration", "immigration country", "Einwanderungsland")

> kreskas

> situacio, kie

Dejo Dejo September 20, 2013 September 20, 2013 at 3:29:19 AM UTC link Permalink

Dankon, Mi ŝanĝis al enmigrado laŭ via propono, sed malfacilas al mi akcepti de "lando de inmigrintoj" povas esti dusenca, ĉar "lando" estas ununombra, kaj inmigrintoj estas plurnombraj. Estus stranga situacio se ĉiuj inmigrintoj originus el la sama lando.

Dejo Dejo September 20, 2013 September 20, 2013 at 3:36:50 AM UTC link Permalink

Mi ne metis komon ĉar la ĉeffrazo ne estus kompleta se oni haltus ĉe "situacio".
Jen diskuto kiun mi kopiis el soc.culture esperanto:

"Por mi mankanta komo ŝajnas esti okulfrapa eraro. Sed por anglalingvanoj ĉiu komo estas evitenda.

Mi ofte legis libron, kiun li rekomendis.
Mi ofte legis libron kiun li rekomendis.

Kaj generale estas (almenaux en Euxropo) du sistemoj de kom-uzo :
1.okcident-euxropa (ankaux usona) - gxi postulas malplion da komoj,ekz. vi metas komon antaux "kiu",nur kiam vi aldonas ne difinantan informon (Elefanto,kiu estas tre granda besto,havas kvar gambojn.) Aliokaze vi ne metas : La elefanto kiu estas cxi tie havas nur tri gambojn.
2.mez-euxropa (lingvoj ekz. germana kaj pola) - gxi postulas cxiam komojn antaux "ke","sed","se","cxar" kaj "ki"-pronomoj - cxiam kiam vi komencas aux finas subpropozicion en propozicio .
Mi kaj Zamenhof kiel mez-europanoj (mi estas polo) uzas la duan, dum vi ,lau mia sxajno pri deveno de nomoj, estas franc-lingva ,do uzas la unuan.
---------------------
Mi aldonas nur unu observaĵon. Dum PMEG sekvas la mez-eŭropan sistemon, ĝi neniam diskutas interpunkcion kaj neniam kaj nenie diras ke tiu sistemo estas la ununura.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2745854In a land of immigrants many children grow up in a situation where their grandparents haven’t mastered the child’s language; the youngster quickly learns to express himself as simply as possible..

En lando de inmigrintoj multaj infanoj kreskiĝas en situacio kie la geavoj ne majstris la lingvon de la infano; la junulo rapide lernas esprimi sin laŭeble plej facile.

added by Dejo, September 18, 2013

En lando de enmigrado multaj infanoj kreskiĝas en situacio kie la geavoj ne majstris la lingvon de la infano; la junulo rapide lernas esprimi sin laŭeble plej facile.

edited by Dejo, September 20, 2013