menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2759431

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der October 9, 2013 October 9, 2013 at 4:06:20 PM UTC link Permalink

Ĉu prefere "en la montaro" / "en la montaro" (se la parolanto ne estis en kavernoj aŭ minejoj)? Mi vidas jenan analogion.
Mi estis (supozeble ne "en", sed) "inter (la) arboj." - Sed "en (la) arbaro".

Bert Bert October 9, 2013 October 9, 2013 at 4:26:59 PM UTC link Permalink

Germana diras "en la montoj", franca diras "en la montaro(j)". Tiam "en" signifas "ene de (aŭ inter) arboj kaj rokoj, do mezo de montara la naturo. "en" havas larĝan sencon, dum "inter" aŭ "sur" estas pli preciza loko. Vi pravas ke eblas konfuzo kun groto, kaverno, minejo, se oni imagas monton kiel altan konuson kaj ne kiel malebena tero.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #15我以前在山里。.

Mi estis en la montoj.

added by Bert, September 25, 2013

linked by Bert, September 25, 2013

linked by PaulP, September 27, 2015