clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#379

linked by an unknown member, date unknown

#1575

linked by an unknown member, date unknown

#3392

linked by an unknown member, date unknown

#4401

linked by an unknown member, date unknown

#4979

linked by an unknown member, date unknown

#5773

linked by an unknown member, date unknown

No abrir antes de que pare el {tren}{1}.

added by an unknown member, date unknown

#2343831

linked by Amastan, 2013-03-28 16:02

#2343832

linked by Amastan, 2013-03-28 16:03

#432827

linked by PaulP, 2015-03-25 00:55

#2536425

linked by PaulP, 2015-06-15 05:23

#699450

linked by PaulP, 2015-10-30 20:38

Sentence #2766 — belongs to Fanki
spa
No abrir antes de que pare el tren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ber
Ur leddyet tawwurt arma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ur leddyet tawwurt uqbel ma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open before the train stops.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu antaŭ la trajnohalto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ ol la trajno haltis.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non aprire prima che il treno sia fermo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
電車が停まるまで開けないで。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
A nu se deschide înainte de oprirea trenului.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
arq
ما تفتحش قبل ما يحبس تران.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Neotvírat, než vlak zastaví.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
在火车停下来之前不要打开。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Do not open before the train stops.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Do not open while the train is in motion.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open the door till the train stops.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ne malfermu antaŭ ol la trajno haltas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ la halto de la trajno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Ne nyisd ki mielőtt a vonat megáll.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ur leddit ara alamma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Neatidarykite prieš tai kai traukinys sustos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Doe niet open voordat de trein stopt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Daubrissètz pas avant l'estanc deu trin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Não abra antes do trem parar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Не открывать до полной остановки поезда.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
mevpa' lupwI' mIr yIpoSmoHQo'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo sinpin la tomo tawa linja li pini la o open ala.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tren durmadan önce kapıyı açma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Не відчиняти до повної зупинки потяга.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 28 more translations Fewer translations

Comments