menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1420805Dio benu Tatoeba-n!.

Deus beet Tatoebam!

added by frenezulo, October 8, 2013

linked by frenezulo, October 8, 2013

linked by Guybrush88, September 4, 2014

linked by Guybrush88, September 4, 2014

linked by MarlonX19, November 10, 2014

Deus benedicat Tatoebam!

edited by Guybrush88, November 10, 2014

linked by Ricardo14, November 10, 2014

linked by Ricardo14, November 10, 2014

linked by shekitten, October 20, 2019

Sentence #2779190

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto November 10, 2014 November 10, 2014 at 1:20:10 PM UTC link Permalink

@ Guybrush88

beet (?)

carlosalberto carlosalberto November 10, 2014 November 10, 2014 at 1:49:33 PM UTC link Permalink

OK. Mas "beet", certamente, não é latim. Não sou grande latinista, mas, pelo menos, poria "benedicat" em lugar de "beet". ☺

Guybrush88 Guybrush88 November 10, 2014 November 10, 2014 at 1:52:50 PM UTC link Permalink

i changed it to "benedicat"

carlosalberto carlosalberto November 10, 2014 November 10, 2014 at 1:57:19 PM UTC link Permalink

Thanks.

Guybrush88 Guybrush88 November 10, 2014 November 10, 2014 at 1:58:21 PM UTC link Permalink

@carlosalberto, thanks for your correction

carlosalberto carlosalberto November 10, 2014 November 10, 2014 at 2:05:58 PM UTC link Permalink

You're welcome.