clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #788186.

Почему в дверях стоит кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

added by sigavax, 2013-11-23 20:24

#788186

linked by sigavax, 2013-11-23 20:24

Почему в дверях стоят кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

edited by marafon, 2018-11-12 16:48

Sentence #2873950

rus
Почему в дверях стоят кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.
eng
Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.

Comments

Selena777 Selena777 2016-07-23 11:21 link permalink

@needs native check

Impersonator Impersonator 2018-10-22 06:40, edited 2018-10-22 06:43 link permalink

Я не понимаю этого предложения.

(К тому же я бы сказал «стоят», раз стейков два.)

marafon marafon 2018-10-22 15:17, edited 2018-10-23 11:46 link permalink

+ 1
стоят

Это должна была быть шутка ;) В немецком все логично: почему они застряли в дверях? потому что не прошли через дверь. При этом "ist durch" значит еще и "готов/ хорошо прожарен".
https://classes.ru/all-german/d...term-38043.htm
Непереводимая игра слов.

Кстати, blutig и rosa - это rare и medium, т.е. "с кровью" и средней прожарки.
https://de.wikipedia.org/wiki/Steak
https://ru.wikipedia.org/wiki/%...B5%D0%B9%D0%BA

marafon marafon 2018-11-12 16:48, edited 2018-11-12 16:51 link permalink

No response for more than 2 weeks.
Corrected (but still needs revising).