clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #788186.

Почему в дверях стоит кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

added by sigavax, November 23, 2013 at 8:24 PM

#788186

linked by sigavax, November 23, 2013 at 8:24 PM

Почему в дверях стоят кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

edited by marafon, November 12, 2018 at 4:48 PM

Sentence #2873950

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
{{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Selena777 Selena777 July 23, 2016 at 11:21 AM July 23, 2016 at 11:21 AM link Permalink

@needs native check

Impersonator Impersonator October 22, 2018 at 6:40 AM, edited October 22, 2018 at 6:43 AM October 22, 2018 at 6:40 AM, edited October 22, 2018 at 6:43 AM link Permalink

Я не понимаю этого предложения.

(К тому же я бы сказал «стоят», раз стейков два.)

marafon marafon October 22, 2018 at 3:17 PM, edited October 23, 2018 at 11:46 AM October 22, 2018 at 3:17 PM, edited October 23, 2018 at 11:46 AM link Permalink

+ 1
стоят

Это должна была быть шутка ;) В немецком все логично: почему они застряли в дверях? потому что не прошли через дверь. При этом "ist durch" значит еще и "готов/ хорошо прожарен".
https://classes.ru/all-german/d...term-38043.htm
Непереводимая игра слов.

Кстати, blutig и rosa - это rare и medium, т.е. "с кровью" и средней прожарки.
https://de.wikipedia.org/wiki/Steak
https://ru.wikipedia.org/wiki/%...B5%D0%B9%D0%BA

marafon marafon November 12, 2018 at 4:48 PM, edited November 12, 2018 at 4:51 PM November 12, 2018 at 4:48 PM, edited November 12, 2018 at 4:51 PM link Permalink

No response for more than 2 weeks.
Corrected (but still needs revising).