clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2859911.

Не мечите бисер перед свиньями.

added by marafon, 2013-11-23 23:23

#2859911

linked by marafon, 2013-11-23 23:23

#3332432

linked by CK, 2014-10-07 17:27

#663379

linked by Horus, 2015-01-20 00:00

#764097

linked by marafon, 2016-06-15 23:12

#664408

linked by Selena777, 2016-12-16 17:50

Sentence #2874238

rus
Не мечите бисер перед свиньями.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Man soll keine Perlen vor Schweine werfen.
eng
Don't cast pears before swine.
fra
Ne donnez pas de la confiture aux cochons.
fra
Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.
cmn
别把鲜花插在牛粪上。
別把鮮花插在牛糞上。
eng
Do not cast pearls before swine.
eng
Don't cast pearls before swine.
eng
Do not throw your pearls before pigs.
epo
Ne ĵetu perlojn antaŭ porkoj.
epo
Ne ĵetu perlojn antaŭ la porkojn.
epo
Ne donu konfitaĵon al porkoj.
fra
Ne jetez pas de poires aux cochons.
ita
Non dare perle ai porci.
ita
Non date perle ai porci.
ita
Non date della marmellata ai maiali.
jpn
豚の前に梨を放り出さないで。
jpn
豚の前に真珠を投げ与えるな。
jpn
豚に真珠を与えるな。
rus
Не мечите бисера перед свиньями.
spa
No arrojeis perlas a los cerdos.
tur
Eşek hoşaftan ne anlar.
tur
Nefesini boşuna tüketme.
wuu
勿要让乌龟吃大麦。

Comments

Horus Horus 2015-01-20 00:00 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3332432