clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #552737.

До сих пор я не знал, для чего создана вечность. Она создана, чтобы дать иным из нас шанс выучить немецкий.

added by Ooneykcall, 2013-12-14 17:25

#552737

linked by Ooneykcall, 2013-12-14 17:25

#742699

linked by martinod, 2014-09-15 16:11

Sentence #2930675

rus
До сих пор я не знал, для чего создана вечность. Она создана, чтобы дать иным из нас шанс выучить немецкий.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
epo
Antaŭe mi ne sciis, kial eterneco ekzistas. Ĝi donas kelkajn el ni la eblon lerni la germanan.
cat
No sabia perquè servia l'eternitat. És per donar a alguns de nosaltres una oportunitat d'aprendre l'alemany.
cmn
以前從來不知道永恆是為了什麼。它是為了給我們一些機會學習德語。
以前从来不知道永恒是为了什么。它是为了给我们一些机会学习德语。
deu
Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
epo
Mi neniam antaŭe sciis por kio utilas la eterneco. Ĝi utilas por doni al ni la eblecon lerni la germanan.
fra
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
pol
Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.
spa
Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
tur
Şimdiye kadar ebediyetin ne için var olduğunu bilmezdim. Aramızdan bazılarının Almanca öğrenmesine bir şans vermek içinmiş.
ukr
Раніше я не знав, навіщо потрібна вічність. А потрібна вона для того, щоб дати нам хоч якийсь шанс вивчити німецьку.

Comments