menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #32783Marry first and love will follow..

Heiratet erstmal, die Liebe kommt dann schon noch.

added by Zaghawa, January 22, 2014

linked by Zaghawa, January 22, 2014

Heiratet erst mal, die Liebe kommt dann schon noch.

edited by Zaghawa, April 28, 2014

Sentence #3001637

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der January 22, 2014 January 22, 2014 at 1:30:37 PM UTC link Permalink

... oder der Hass.

Zaghawa Zaghawa January 22, 2014 January 22, 2014 at 1:34:34 PM UTC link Permalink

Vielleicht Haßliebe?

al_ex_an_der al_ex_an_der January 22, 2014 January 22, 2014 at 1:41:32 PM UTC link Permalink

Das soll es geben.

Zaghawa Zaghawa January 22, 2014 January 22, 2014 at 1:56:03 PM UTC link Permalink

Wie war das noch? "I can't live with or without you..."

al_ex_an_der al_ex_an_der January 22, 2014 January 22, 2014 at 1:57:30 PM UTC link Permalink

Logisch gesehen bleibt da ja nur der Freitod. :(

Zaghawa Zaghawa January 22, 2014 January 22, 2014 at 2:27:34 PM UTC link Permalink

Bißchen Verlust ist immer ...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 27, 2014 April 27, 2014 at 12:54:08 PM UTC link Permalink

erst mal (Abkürzung von „erst einmal“)

Zaghawa Zaghawa April 28, 2014 April 28, 2014 at 12:08:05 PM UTC link Permalink

Bah, wer wird denn so pingelig sein ... ;-)