clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2313932.

You speak quickly.

added by AlanF_US, 2014-01-29 00:00

#2313932

linked by AlanF_US, 2014-01-29 00:00

#2313931

linked by AlanF_US, 2014-01-29 00:01

#2313929

linked by AlanF_US, 2014-01-29 00:02

#3049706

linked by Amastan, 2014-02-16 10:43

#3049707

linked by Amastan, 2014-02-16 10:43

#3049708

linked by Amastan, 2014-02-16 10:43

#3049709

linked by Amastan, 2014-02-16 10:43

#3535200

linked by CK, 2014-10-06 19:29

#3537566

linked by CK, 2014-10-13 07:49

#3534312

linked by PaulP, 2015-01-05 18:45

#3535187

linked by Horus, 2015-01-19 20:17

#3533804

linked by Horus, 2015-01-19 20:17

#3534312

unlinked by Horus, 2015-01-20 00:01

#2313894

linked by Horus, 2015-01-20 00:01

#2313155

linked by Guybrush88, 2015-02-01 14:25

#3553183

linked by Horus, 2015-08-14 05:30

#4451744

linked by Horus, 2015-08-14 05:30

#4451747

linked by Horus, 2015-08-14 05:30

#3828777

linked by Selena777, 2015-08-14 07:07

#3828778

linked by Selena777, 2015-08-14 07:07

#3534313

linked by Selena777, 2015-08-14 07:07

#4755511

linked by Ricardo14, 2017-06-02 16:53

#7133339

linked by deniko, 2018-09-07 15:31

#7133340

linked by deniko, 2018-09-07 15:31

Sentence #3013903 — belongs to AlanF_US
eng
You speak quickly.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ber
Tettḥaṛafed awal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Tettḥaṛafeḍ awal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Tettḥaṛafem awal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Tettḥaṛafemt awal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Du sprichst schnell.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Vi parolas rapide.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Vous parlez vite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אתה מדבר במהירות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
את מדברת במהירות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אתם מדברים במהירות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Gyorsan beszélsz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Parla velocemente.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Lei parla velocemente.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Você fala rápido.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Ты говоришь быстро.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Ты быстро говоришь.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Вы говорите быстро.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Tú hablas rápido.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Ти швидко говориш.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Ти говориш швидко.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ara
أنت تتكلّم بسرعة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Kenwi tettḥaṛafem awal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Kennemti tettḥaṛafemt awal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Er spricht schnell.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Er redet schnell.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Sie spricht schnell.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Sie sprechen schnell.
volume_up Play audio recorded by Oblomov info
chevron_right
eng
You talk fast.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
You're talking fast.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
He speaks quickly.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
He talks fast.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
She talks quickly.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Tu parles vite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Il parle vite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Elle parle vite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nah
Tehuatl titlahtoa iciuhca.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Hablas rápidamente.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Hablas rápido.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
vol
Pükol vifiko.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 34 more translations Fewer translations

Comments

Horus Horus 2015-01-19 20:17 2015-01-19 20:17:53 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3535200
x #3537566

Horus Horus 2015-08-14 05:30 2015-08-14 05:30:04 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4451734