Не думаете ли вы случайно, что "Том все ещё не очень хорошо понимает по-французски" имеет более естественный порядок слов?
Да, просто иногда я перевожу с небольшим ущербом для естественности в угоду точности перевода, в жизни можно сказать и так, например сбивчиво.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3001559
added by odexed, January 29, 2014
linked by odexed, January 29, 2014
edited by odexed, January 29, 2014
linked by kotik, November 2, 2014
linked by odexed, March 5, 2015