clear
swap_horiz
search

Logs

#193268

linked by , date unknown

Quieter.

added by , date unknown

#501748

linked by aandrusiak, 2010-09-06 19:00

#564913

linked by CK, 2010-10-14 09:45

#564913

unlinked by CK, 2010-10-14 09:46

#664844

linked by corani, 2010-12-13 13:46

#2389697

linked by Dejo, 2013-04-18 04:00

#4249856

linked by Werther, 2015-06-03 15:14

#4249856

unlinked by Horus, 2015-06-03 15:30

#2527069

linked by Horus, 2015-06-03 15:30

#4290261

linked by Merttolunay, 2015-06-21 01:34

#4422287

linked by bandeirante, 2015-07-31 22:52

#4451447

linked by Will, 2015-08-13 21:55

#4554080

linked by swyter, 2015-09-25 15:36

#4571768

linked by danepo, 2015-10-01 15:34

Quieter!

edited by Dejo, 2015-10-02 13:36

#193268

unlinked by CK, 2015-10-13 08:42

#4658219

linked by Russell_Ranae, 2015-10-31 12:14

#4691658

linked by keegi, 2015-11-10 20:18

#4821592

linked by Vitie, 2016-01-09 21:17

#4821593

linked by Vitie, 2016-01-09 21:17

#4821592

unlinked by Horus, 2016-01-09 21:30

#1150735

linked by Horus, 2016-01-09 21:30

#4821593

unlinked by Horus, 2016-01-09 21:30

#961646

linked by Horus, 2016-01-09 21:30

#5327301

linked by Guybrush88, 2016-08-08 14:23

#5327302

linked by Guybrush88, 2016-08-08 14:23

#5327303

linked by Guybrush88, 2016-08-08 14:23

#5327304

linked by Guybrush88, 2016-08-08 14:23

#5364192

linked by vo_gne, 2016-08-23 07:40

#5366896

linked by Mateon1, 2016-08-24 07:42

#5886343

linked by IsusBellus, 2017-02-20 10:48

#6178934

linked by fastrizwaan, 2017-08-08 13:17

#6322350

linked by idle, 2017-09-23 10:01

#6574612

linked by CataG, 2017-12-27 13:23

#6586790

linked by glavsaltulo, 2018-01-02 21:54

Sentence #30433

eng
Quieter!

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ukr
Тихіше!
nld
Zachter.
por
Silêncio!
por
Quieto!
epo
Pli mallaŭte.
rus
Тише!
tur
Daha sessiz!
hun
Halkabban.
fry
Sêfter.
spa
Más bajo.
dan
Vær mere stille!
kha
Kham jarjar.
est
Vaiksemalt!
ita
Più calmo!
ita
Più calma!
ita
Più calmi!
ita
Più calme!
aze
Sakit!
pol
Ciszej!
swe
Tystare!
hin
और धीमे!
ces
Tišeji!
ron
Mai încet!
lit
Tyliau!
fra
Silence !
epo
Silentu!
deu
Ruhe!
deu
Ruhe bitte.
eng
Hush!
spa
¡Silencio!
epo
Kviete!
eng
Quiet!
hun
Csöndet!
fra
Baisse la voix !
fra
Baissez la voix !
heb
חלש יותר.
tgl
Tahimik!
cmn
烦人!
煩人!
epo
Estu pli mallaŭtaj!

Comments

CK 2015-10-01 15:28, edited 2015-10-01 15:29 link permalink

I wonder if this would really be considered a sentence.
Also, I wonder if the linked language items are considered sentences in those languages.

(The Japanese could be considered a valid request asking for the volume to be turned down.)


eng
Quieter.
epo
Pli mallaŭte.
fry
Sêfter.
hun
Halkabban.
jpn
もっと小さくして。
nld
Zachter.
rus
Тише!
spa
Más bajo.
tur
Sessiz
ukr
Тихіше!

Selena777 2015-10-01 15:31 link permalink

Russian and Ukrainian are real sentences, you can use them if you want to ask someone not to make noise.

CK 2015-10-01 15:34 link permalink

Does that mean those 2 languages could be translated as follows?

[#1844225] Don't make a sound. (CK) *audio*
[#1275396] Be quiet. (jakov) *audio*
[#477063] Don't make noise. (CK)

Selena777 2015-10-01 16:26 link permalink

Literally "Тише!" means "be quieter", i.e. we can use it when someone makes noise and we want them to stop it. "Тихо!" (literally "be quiet") we can use both if we want to stop someone from making noise or just want to ask someone to stay quiet.
"Don't make noise" has its own translation into Russian, that has been already added before.
I'm not sure about "Don't make a sound", if it sounds rude or not in English. If yes, it doesn't match.

Dejo 2015-10-01 16:58 link permalink

"Quieter" is an elliptical sentence where the first part "I want you to be.." is understood.
http://thewindlike.blogspot.ca/...l#.Vg1nAvlVhHw

CK 2015-10-01 17:20, edited 2015-10-01 17:39 link permalink

I wonder if "quieter" is really a stand-alone elliptical sentence. The one word "Quiet!", of course, is.

The Japanese doesn't match your suggested meaning anyway.

Of course, almost any one word can be considered an elliptical sentence in the context of a conversation, but does this one word really make a good example sentence for the Tatoeba Corpus. An example showing that any word can be used in such a way is the answer to this question. "What's your favorite word?"

Dejo 2015-10-01 17:42 link permalink

1. I don''t translate from Japanese
2. I must have adopted the sentence because in my consideration it is correct.
3 .I unadopted the sentence.
4. Do what you want.

Ooneykcall 2015-10-02 09:30 link permalink

'Be more quiet', then, maybe?

CK 2015-10-02 13:39, edited 2015-10-02 13:39 link permalink

If it's meant as an imperative, we'd say, ....

Be quieter.
or...
Please be quieter.

Dejo 2015-10-02 16:47 link permalink

The difference between "Quieter" and ""Be quieter" is only the level of politeness. You can say "Sit!" to a dog and I would claim that that is a sentence.
So the way to resolve this is to look at the Japanese and determine whether it is polite or rude and fix the sentence accordingly. (You''ll have to adopt it because I''m washing my hands of it."")

slyfin 2015-10-13 07:22 link permalink

I personally agree with Dejo on all of his points and I give my approval for the sentence. "Quieter!" seems very natural to me albeit kind of abrupt and impolite. I've heard this particular expression used alone before both in real life and books/media. I have most likely used it a few times in my life before as well though in a playful way. "Quieter!" in my experience is often used when the speaker begins to feel flustered and fed up to the point where they decide to put strict emphasis on just that single word as a command. Also, like Dejo, I don't think I'm qualified to determine the exact suitability of the Japanese sentence that is linked to this one.