clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1690464.

Prag yth esowgh whi ow cul hemma?

added by pne, 2014-02-17 08:20

#1690464

linked by pne, 2014-02-17 08:20

#608084

linked by pne, 2014-02-17 08:21

#1709618

linked by pne, 2014-02-17 08:21

#1693978

linked by pne, 2014-02-17 08:21

#2552598

linked by pne, 2014-02-17 08:21

#1690719

linked by pne, 2014-02-17 08:21

Prag yth esowgh hwi ow kul hemma?

edited by pne, 2014-08-07 15:33

#1690464

unlinked by Horus, 2015-01-20 05:27

#3367754

linked by Horus, 2015-01-20 05:27

#3972911

linked by pennsans, 2015-03-19 21:41

Sentence #3051176 — belongs to pne
cor
Prag yth esowgh hwi ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cor
Prag yth esowgh ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Why are you doing this?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Kial vi faras tion?
volume_up Play audio recorded by vekiano info
chevron_right
fra
Pourquoi faites-vous cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que vocês estão fazendo isto?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Зачем вы это делаете?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué están haciendo esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
Translations of translations
chevron_right
ara
لماذا تفعل هذا؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
لماذا تفعلين هذا؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Навошта ты робіш гэта?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Proč to děláš?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Prag yth es’ta ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Prag yth esos ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Prag ymons i ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvorfor gør du det?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvorfor gør du det her?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvorfor gør du dette?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Warum tust du das?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wieso machst du das?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Warum tun sie das?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Warum machst du das?
volume_up Play audio recorded by driini info
chevron_right
deu
Warum machen Sie das?
volume_up Play audio recorded by driini info
chevron_right
ell
Γιατί το κάνεις αυτό;
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Γιατί το κάνουν αυτό;
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
What are you doing that for?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why do you do that?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why do you do it?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why are you doing that?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why are they doing this?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why do you do this?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Kial ili faras tion?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi teet tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi teet näin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi te teette tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi te teette näin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi fais-je cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi fais-tu cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi faites-vous ça ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi fais-tu ça ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi font-ils cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi font-elles cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Miért csinálod ezt?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché fai ciò?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché stai facendo questo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché sta facendo questo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché state facendo questo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Cur hoc facis?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Cur ita facitis?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mal
നിങ്ങൾ എന്തിന് ഇതു ചെയ്യുന്നു?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doe je dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doet u dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doen jullie dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doen zij dat?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
چرا آن را انجام می دهید؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
چرا آنرا درست می کنید؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Czemu Ty to robisz?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que vocês estão fazendo isso?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que você está fazendo isto?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему вы это делаете?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Зачем ты делаешь это?
volume_up Play audio recorded by Snark info
chevron_right
rus
Зачем ты это делаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему ты это делаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему ты так поступаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему вы так поступаете?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué haces eso?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué está haciendo esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué haces esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué estás haciendo esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué lo haces?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tgl
Bakit mo ginagawa ito?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Sen bunu neden yapıyorsun?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому вони це роблять?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо вони це роблять?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ви це робите?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ви цим займаєтеся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ти це робиш?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ти це робиш?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ви це робите?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ти цим займаєшся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ти цим займаєшся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ви цим займаєтеся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 76 more translations Fewer translations

Comments