menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3082681

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

moskbnea moskbnea March 13, 2014 March 13, 2014 at 11:41:54 AM UTC link Permalink

Vlajka? Česky to nezní.

jose76c jose76c March 26, 2014 March 26, 2014 at 9:54:29 PM UTC link Permalink

Souhlasím s moskbnea - tato věta nedává v češtině smysl, ale ani v angličtině. Prosím o opravu.

I agree with moskbnea - this sentence does not make sense nor in Czech neither in English. Please kindly correct.

Selena777 Selena777 March 27, 2014 March 27, 2014 at 5:23:33 AM UTC link Permalink

Yes, it's an absurd sentence and it doesn't make sence in any language. But it must be grammacally correct, despite of it.
http://en.wikipedia.org/wiki/Glokaya_kuzdra

pne pne August 11, 2014 August 11, 2014 at 7:20:46 PM UTC link Permalink

kurd'ači --> kurďači ? (d + ' --> ď, malé Ď)

nueby nueby August 12, 2014 August 12, 2014 at 9:43:46 PM UTC link Permalink

At the moment I am adding this comment, the sentence reads "Gloka kuzdra štěko budlanula bokra a kurd'ači bokře.". We Czech natives do not recognize this as Czech because the sentence does not use the right Czech suffixes. Gloka is supposed to be a feminine singular adjective, for which it would need an -á ending. Štěko is expected to be an adverb but, ending in -ko, it is not one in Czech. Kurd'ači should be, but is not, a third-person singular verb conjugation. Bokře does work as a young of a species in the accusative, but because it could also be an adverb, it is ambiguous, which the original Russian "бокрёнка" was not. Instead of trying to negotiate all these fixes with the non-native owner, I linked a Czech-compliant parallel version to the Russian sentence.

mraz mraz August 12, 2014 August 12, 2014 at 10:02:07 PM UTC link Permalink

@nueby, orig, (by) Lev Vladimirovic Scerba (1880-1944)

mraz mraz August 14, 2014 August 14, 2014 at 12:38:30 AM UTC link Permalink

by Lev Vladimirovic Scerba

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR