clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

L'homme propose et Dieu dispose.

added by Blabla, 2014-03-11 18:40

#379790

linked by marafon, 2014-03-11 19:33

#704297

linked by Balamax, 2015-03-25 01:59

#400665

linked by Balamax, 2016-08-06 15:24

#6451100

linked by felix63, 2017-11-07 09:06

Sentence #3088752

fra
L'homme propose et Dieu dispose.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
人算不如天算。
人算不如天算。
deu
Der Mensch denkt und Gott lenkt.
lat
Homo proponit sed Deus disponit.
rus
Человек предполагает, а Бог располагает.
bul
Човек предполага - Господ разполага.
cmn
谋事在人,成事在天。
謀事在人,成事在天。
deu
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
eng
Man proposes, God disposes.
eng
Man plans things, but the gods decide.
eng
A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
epo
Homo proponas, Dio disponas.
epo
Homo proponas, sed Dio disponas.
fra
L'homme propose, Dieu dispose.
fra
On ne peut pas lutter contre son destin.
fra
On n'échappe pas à son destin.
fra
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel.
ita
L'uomo propone ma Dio dispone.
nld
De mens wikt, God beschikt.
por
O homem propõe, Deus dispõe.
spa
El hombre propone, Dios dispone.
spa
El hombre propone y Dios dispone.
spa
El hombre propone pero dios dispone.
toki
jan li pilin la mama sewi li lawa.
wuu
人算勿如天一算。

Comments