clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2093090.

Тебя никто не возьмёт на работу.

added by marafon, 2014-03-18 14:41

#2093090

linked by marafon, 2014-03-18 14:41

#3266358

linked by CK, 2014-10-07 17:50

#2093051

linked by Horus, 2015-01-20 12:20

#2099396

linked by Horus, 2015-01-20 12:20

Sentence #3105267

rus
Тебя никто не возьмёт на работу.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Nobody's going to hire you.
fra
Personne ne t'embauchera.
fra
Personne ne va t'engager.
ara
لن يوظفك أحد.
ara
لن يوظفكم أحد.
ara
لن يوظفكن أحد.
ber
Ula d yiwen ur k-yessexdam.
ber
Ula d yiwen ur kem-yessexdam.
ber
Ula d yiwen ur ken-yessexdam.
ber
Ula d yiwen ur kent-yessexdam.
dan
Ingen vil ansætte dig.
dan
Ingen vil ansætte jer.
deu
Niemand wird Sie einstellen.
deu
Niemand wird dich einstellen.
deu
Niemand wird dich anstellen.
epo
Neniu dungos vin.
fra
Personne ne vous embauchera.
fra
Personne ne va t'employer.
fra
Personne ne va vous employer.
fra
Personne ne va vous engager.
heb
איש לא יקבל אותך לעבודה.
heb
איש לא יעסיק אתכם.
ita
Nessuno ti assumerà.
ita
Nessuno vi assumerà.
ita
Nessuno la assumerà.
rus
Вас никто не возьмёт на работу.
rus
Вас никто не примет на работу.
spa
Nadie te va a contratar.
tur
Kimse seni işe almayacak.
ukr
Тебе ніхто не візьме на роботу.
ukr
Вас ніхто не візьме на роботу.

Comments

Horus Horus 2015-01-20 12:20 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3266358