clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

My father died when I was seven years old.

added by an unknown member, date unknown

#84558

linked by an unknown member, date unknown

#632739

linked by fanty, 2010-11-23 12:56

#646733

linked by darinmex, 2010-12-04 00:49

#1052664

linked by Guybrush88, 2011-08-19 00:29

#1052666

linked by Guybrush88, 2011-08-19 00:29

#1494488

linked by marcelostockle, 2012-05-20 00:10

#1785795

linked by Amastan, 2012-08-19 12:09

#1785796

linked by Amastan, 2012-08-19 12:09

#1806343

linked by duran, 2012-08-30 05:31

#1919477

linked by freefighter, 2012-10-13 16:28

#2084582

linked by Amastan, 2012-12-17 16:30

#2197537

linked by Lenin_1917, 2013-02-07 00:22

#3138209

linked by CK, 2014-03-30 04:09

#3136462

linked by marafon, 2014-03-30 08:58

#1422133

linked by Horus, 2015-01-20 10:20

#3136469

linked by Horus, 2015-01-20 10:20

#3138883

linked by PaulP, 2015-09-15 18:49

#4526218

linked by PaulP, 2015-09-15 18:51

#4526213

linked by PaulP, 2015-09-15 18:51

#4526215

linked by PaulP, 2015-09-15 18:52

#7099455

linked by sabretou, 2018-08-28 15:29

Sentence #319156

eng
My father died when I was seven years old.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Baba yemmut asmi ay sɛiɣ sebɛa n yiseggasen.
ber
Baba yemmut asmi ay sɛiɣ sa n yiseggasen.
deu
Mein Vater ist gestorben, als ich sieben war.
epo
Mia patro mortis, kiam mi estis sep-jara.
fra
Mon père est mort quand j'avais sept ans.
ita
Mio padre è morto quando avevo sette anni.
ita
Mio padre morì quando avevo sette anni.
jpn
父は私が7歳のときに亡くなった。
lit
Mano tėvas mirė kai man buvo septyneri.
mar
मी सात वर्षांचा असताना माझे वडील वारले.
nld
Mijn vader stierf toen ik zeven jaar oud was.
nld
Mijn vader stierf toen ik zeven was.
nld
Mijn vader stierf toen ik zeven jaar was.
rus
Мой отец умер, когда мне было семь лет.
rus
Мой отец умер, когда мне было семь.
spa
Mi padre murió cuando yo tenía siete años de edad.
spa
Mi padre murió cuando yo tenía siete años.
tur
Ben yedi yaşındayken babam öldü.
tur
Babam, ben yedi yaşındayken öldü.
ukr
Мій батько помер, коли мені було сім років.
ces
Můj otec zemřel, když mi bylo sedm let.
cmn
我七岁时,我父亲去世了。
我七嵗時,我父親去世了。
deu
Mein Vater starb, als ich sieben war.
eng
My father died when I was seven.
epo
Mia patro mortis, kiam mi estis sepjara.
fra
Mon père mourut quand j'avais sept ans.
hun
Apám meghalt, amikor hét éves voltam.
pol
Mój ojciec zmarł, kiedy miałem siedem lat.

Comments

Serhiy Serhiy 2014-03-30 04:09 link permalink

done


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3138209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Serhiy Serhiy 2014-03-30 04:10 link permalink

I see, I'll try and keep it in mind. Usually I try to match if it's spelled I spell if not I do likewise, dunno what happened there.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3138209 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-01-20 10:20 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3138209