clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #433614.

Minulla ei ole yhtään rahaa.

added by Silja, 2014-05-04 09:05

#433614

linked by Silja, 2014-05-04 09:05

#83652

linked by Silja, 2014-07-09 17:05

#18547

linked by Silja, 2014-07-09 17:07

#2589813

linked by Silja, 2014-07-09 17:07

#2871708

linked by Silja, 2014-07-09 17:08

#179688

linked by Silja, 2014-07-09 17:11

#155879

linked by Silja, 2014-07-09 17:12

Sentence #3230454

fin
Minulla ei ole yhtään rahaa.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
I'm broke.
eng
I don't have any money.
jpn
文無しなんだ。
jpn
私は少しもお金を持っていません。
jpn
金欠なんだ。
ara
لقد كُسِرت
ara
ليس لدي مال.
ary
ما عنديش الفلوس
aze
Mənim heç pulum yoxdur.
bel
Я без гроша.
bel
У мяне ані гроша.
ben
আমি দেউলিয়া হয়ে গেছি।
bul
Нямам пари.
bul
Аз нямам никакви пари.
ceb
Wala na jud koy kwarta.
cmn
我身无分文。
我身無分文。
cmn
我一点儿钱也没有。
我一點兒錢也沒有。
cmn
我一點錢都沒有。
我一点钱都没有。
dan
Jeg er helt flad.
dan
Jeg er blottet for penge.
dan
Jeg er helt blanket af.
dan
Jeg er bankerot.
dan
Jeg har ingen penge.
deu
Ich bin knapp bei Kasse.
deu
Ich bin pleite.
deu
Mir ist das Geld ausgegangen.
deu
Ich habe kein Geld.
deu
Ich hab keinen Pfennig.
deu
Ich habe keine müde Mark.
deu
Ich habe keinen roten Heller.
ell
Είμαι απένταρος.
ell
Δεν έχω φράγκα.
eng
I've run out of money.
eng
I have no money.
eng
I do not have any money.
eng
I don't have money.
epo
Mi estas sen groŝo en la poŝo.
epo
Mi estas senmona.
epo
Mi estas bankrota.
epo
Mi havas nenian monon.
eus
Ez dut dirurik.
fin
Rahani ovat lopussa.
fin
Minulla ei ole rahaa.
fin
Olen ihan auki.
fin
Olen peeaa.
fin
Olen täysin rahaton.
fin
Olen täysin persaukinen.
fin
Olen täysin auki.
fin
Minulla on matti kukkarossa.
fin
Minulla ei ole pennin hyrrää.
fin
Minulla ei ole latin latia.
fin
Minulta on rahat loppu.
fra
Je suis fauché.
fra
Je n'ai plus un sou.
fra
Je n'ai pas d'argent.
fra
Je n'ai pas une thune.
fra
Je n'ai aucune oseille.
fra
Je n'ai pas un kopeck.
fra
Je n'ai pas un fifrelin.
fra
Je n'ai pas un sou vaillant.
fra
Je n'ai aucun blé.
fra
Je n'ai aucun argent.
heb
אין לי פרוטה.
heb
אני מרושש.
heb
התרוששתי.
heb
אין לי כסף, בכלל.
heb
אין לי גרוש.
heb
אין לי אף פרוטה.
heb
אני בלי פרוטה.
hin
मेरा दीवालिया हो चुका है।
hoc
Añ tha'a jān puisa kā thaikena.
hoc
Añ tha'a jān puisa kā taikena.
hrv
Nemam novaca.
hun
Nincs egy vasam se.
hun
Nincs nálam pénz.
hun
Egy fityingem sincs.
hun
Nincs semmi pénzem.
ita
Sono al verde.
ita
Non ho soldi.
ita
Io non ho soldi.
ita
Non ho denaro.
ita
Io non ho denaro.
jbo
mi na ponse lo jdini
jpn
おれ、しけてる。
おれ、しけてる。
jpn
私ははまったくお金がありません。
jpn
私はお金を全く持っていません。
kab
Degdgeɣ.
khm
ខ្ញុំមិនមានលុយទេ ។
khm
ខ្ញុំអត់លុយទេ ។
lat
Pecuniam non habeo.
lit
Aš neturiu pinigų.
lit
Visiškai neturiu pinigų.
lit
Aš visai neturiu pinigų.
mar
माझ्याकडे अजिबात पैसे नाहीयेत.
mkd
Банкрот сум.
nds
Ik heff keen Geld.
nld
Ik ben blut.
nld
Ik zit krap bij kas.
nld
Ik heb geen geld.
nst
Ngiz phä nä kämphaw sii shiz mänz ähüz.
pam
Alá kung péra.
pol
Jestem spłukany.
pol
Nie mam w ogóle pieniędzy.
pol
Wcale nie mam pieniędzy.
pol
Nie mam żadnych pieniędzy.
por
Estou sem dinheiro.
por
Eu estou duro.
por
Estou duro.
por
Estou falido.
por
Estou quebrado.
rus
Я на нуле.
rus
Я на мели.
rus
У меня ни гроша.
rus
У меня плохо с деньгами.
rus
У меня нет никаких денег.
spa
Estoy sin dinero.
spa
Estoy quebrado.
spa
Estoy sin un duro.
spa
No tengo plata.
spa
Estoy sin blanca.
spa
No tengo blanca.
spa
No tengo un peso.
spa
No tengo un duro.
spa
No tengo dinero.
spa
No tengo un centimo.
spa
No tengo un chavo.
spa
No tengo un mango.
srp
Potpuno sam bez para.
srp
Švorc sam.
srp
Потпуно сам без пара.
swe
Jag är pank.
swe
Jag har inga pengar.
tha
ฉันไม่มีเงินเลย
toki
mi jo ala e mani.
tur
Beş parasızım.
tur
Meteliğe kurşun atıyorum.
tur
Hiç param yok.
uig
مېنىڭ پۇلۇم يوق.
ukr
Я банкрот.
ukr
Я не маю грошей.
ukr
В мене немає грошей.
ukr
У мене немає грошей.
ukr
У мене взагалі немає грошей.
ukr
У мене немає коштів.
uzb
Менинг пулим йўқ.
vol
No labob moni.

Comments