menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #323789

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Don't shut your eyes.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by aandrusiak, October 9, 2010

linked by aandrusiak, October 9, 2010

linked by aandrusiak, October 9, 2010

linked by aandrusiak, October 9, 2010

linked by Shishir, October 19, 2010

linked by Shishir, October 19, 2010

linked by Shishir, October 19, 2010

linked by Shishir, October 19, 2010

linked by Ignatius881, October 23, 2010

linked by Nero, November 30, 2010

linked by Zifre, December 19, 2010

linked by Shishir, January 8, 2011

linked by Guybrush88, July 17, 2011

linked by Guybrush88, July 17, 2011

linked by Guybrush88, July 17, 2011

linked by Karola, October 8, 2011

linked by duran, November 28, 2011

linked by brauliobezerra, December 12, 2011

linked by brauliobezerra, December 12, 2011

linked by Zifre, January 22, 2012

linked by Biga, March 24, 2012

linked by MrShoval, July 18, 2012

linked by sacredceltic, December 3, 2012

linked by bunbuku, February 12, 2013

linked by anders, November 8, 2013

linked by anders, November 8, 2013

linked by AlanF_US, February 14, 2015

linked by Lepotdeterre, July 18, 2015

linked by AlanF_US, January 21, 2016

linked by AlanF_US, February 24, 2016

linked by jegaevi, August 12, 2019

linked by Johannes_S, April 13, 2021

linked by arozian, March 13, 2022

linked by sundown, April 20, 2022

linked by Pacific, January 24, 2024