@Yorwba
The Chinese and Japanese translations could be translated as
The resemblance between Sean and Conner is striking!
(I suspect that the name was originally intended to be "Connor", which I think is a more common name, but Japanese コナー (konaa) is ambiguous in that regard.)
Thanks!
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by nickyeow, January 18, 2010
linked by Hellerick, July 10, 2010
linked by deyta, December 29, 2015
edited by AlanF_US, May 6, 2023