Should it be "lernejon" instead of "lernejen"?
Eblas uzi ambaŭ formojn, "lernejon" (o-vorto akuzative), "lernejen" (e-vorto akuzative).
Ambaŭ vortoj signifas "direkte al la lernejo" (akuzativo pri almovo).
Your usage is correct. I've found the gramatical rule for it: item 10.2.4.3 in http://en.lernu.net/lernado/gra...akuzativo.php. Thanks!
Laŭ mia profilo, vi povos konstati, ke mi havas nur nociojn pri la angla lingvo. Pro tio mi uzas Esperanton en miaj mesaĝoj pri esperantaj frazoj. Tamen mi bone komprenis vian mesaĝon en la angla.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1440893
added by nimfeo, June 4, 2014
linked by nimfeo, June 4, 2014
linked by PaulP, June 11, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by martinod, December 2, 2014
linked by Silja, June 6, 2015