menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3376540

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

xorgy xorgy November 22, 2015 November 22, 2015 at 8:26:48 AM UTC link Permalink

I don't think this concept translates well outside of Japanese. I don't think I ever needed to make study aids for English.

tommy_san tommy_san November 22, 2015 November 22, 2015 at 8:41:42 AM UTC link Permalink

単語帳を作っている人は世界中にいると思いますが。
http://quovadisblog.com/wp-cont...010/06/005.jpg

tommy_san tommy_san November 22, 2015 November 22, 2015 at 11:48:41 AM UTC link Permalink

ですね。useful は若干引っかかりますが。
「意味がない」は「useful でない」よりも強い否定になりますよね。

wells wells November 22, 2015 November 22, 2015 at 1:35:31 PM UTC link Permalink

単語帳 seems to mean flashcards quite often in Japanese. Two-sided things.

'vocabulary list' seems closer to 単語表. Language textbooks have them on every chapter to supply translations to unfamiliar words and phrases.

The list can be used for the same means, though. You cover the translation part and try to recall the translations.

I'd translate 意味ある here as 'worthwhile' or 'worth it', by the way.

tommy_san tommy_san November 22, 2015 November 22, 2015 at 1:43:56 PM UTC link Permalink

> 単語帳 seems to mean flashcards quite often in Japanese. Two-sided things.

Really? 帳 means a book, so it must be a notebook. Flashcards are more often called 単語カード, I believe.

wells wells November 22, 2015 November 22, 2015 at 1:53:33 PM UTC link Permalink

I was basing that on an image search. They have spines like notebooks do but they still look closer to flash cards.

Or maybe that's just the commercial ones the stationery shops try to sell.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

単語帳作るのって意味あると思う?

added by tommy_san, July 13, 2014

#9525707

linked by Pfirsichbaeumchen, December 23, 2020