clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du {train}{1}.

added by an unknown member, date unknown

#379

linked by an unknown member, date unknown

#1575

linked by an unknown member, date unknown

#2766

linked by an unknown member, date unknown

#4401

linked by an unknown member, date unknown

#4979

linked by an unknown member, date unknown

#5773

linked by an unknown member, date unknown

#334415

linked by fucongcong, 2009-06-29 02:29

#437462

linked by ssire, 2010-07-24 17:39

#485768

linked by adjusting, 2010-08-29 05:29

#511867

linked by aandrusiak, 2010-09-14 10:12

#432827

linked by sacredceltic, 2011-07-06 20:16

#1183217

linked by sacredceltic, 2011-10-18 18:13

#2536425

linked by PaulP, 2015-06-15 05:22

#699450

linked by PaulP, 2015-10-30 20:38

#7988929

linked by samir_t, 2019-06-19 21:54

Sentence #3392 — belongs to SUZIE
fra
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cmn
在火车停下来之前不要打开。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open before the train stops.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Do not open while the train is in motion.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Do not open before the train stops.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu antaŭ la trajnohalto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu antaŭ ol la trajno haltas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ ol la trajno haltis.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non aprire prima che il treno sia fermo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
電車が停まるまで開けないで。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ur leddit ara alamma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
A nu se deschide înainte de oprirea trenului.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No abrir antes de que pare el tren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Не відчиняти до повної зупинки потяга.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
arq
ما تفتحش قبل ما يحبس تران.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ur leddyet tawwurt arma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ur leddyet tawwurt uqbel ma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Neotvírat, než vlak zastaví.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open the door till the train stops.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ la halto de la trajno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Ne nyisd ki mielőtt a vonat megáll.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non aprire mentre il treno mentre è in movimento.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non aprite mentre il treno mentre è in movimento.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non apra mentre il treno mentre è in movimento.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Neatidarykite prieš tai kai traukinys sustos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Neatidaryk, kol traukinys nesustoja.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Doe niet open voordat de trein stopt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Daubrissètz pas avant l'estanc deu trin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Não abra antes do trem parar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Не открывать до полной остановки поезда.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
mevpa' lupwI' mIr yIpoSmoHQo'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
vIHtaHchugh lupwI' mIr, yIpoSmoHQo'!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo sinpin la tomo tawa linja li pini la o open ala.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tren durmadan önce kapıyı açma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tren hareket halindeyken açma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tren durmadan önce açmayın.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 35 more translations Fewer translations

Comments