clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #211865.

#211865

linked by tatoerique, 2009-12-27 01:21

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

added by tatoerique, 2009-12-27 01:21

#495334

linked by rozmaita, 2010-09-02 21:48

#624963

linked by qdii, 2010-11-17 15:21

#825511

linked by martinod, 2011-04-06 22:05

#49142

linked by Shishir, 2011-09-07 17:21

#2585084

linked by PaulP, 2014-04-25 05:29

#827505

linked by PaulP, 2014-04-25 05:29

#2786951

linked by PaulP, 2014-04-25 05:29

Sentence #344089

spa
La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
The meeting, in short, was a waste of time.
epo
Resume, la kunsido estis tempoperdo.
fra
La réunion a été, en résumé, une perte de temps.
ita
La riunione, in breve, è stata una perdita di tempo.
jpn
その会合は要するに時間の無駄だった。
nld
Samengevat, de vergadering was tijdverlies.
por
Em suma, a reunião foi uma perda de tempo.
ukr
Одним словом, то були не збори, а гаяння часу.
jbo
to'u le nunpenmi pu ka nalprali xaksu lo temci
tur
Kısacası toplantı vakit kaybıydı.
tur
Toplantı, kısacası, zaman kaybıydı.

Comments