clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #117650.

#117650

linked by nickyeow, 2009-12-30 04:21

只好服從他了。

added by nickyeow, 2009-12-30 04:21

#3345407

linked by bailujia, 2014-06-27 14:44

#3345409

linked by bailujia, 2014-06-27 14:47

#3345410

linked by bailujia, 2014-06-27 14:47

Sentence #344708 — belongs to nickyeow
cmn
只好服從他了。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ita
Non c'era altro da fare, se non obbedirgli.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non c'era niente di meglio che obbedirgli.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non c'era niente di meglio, se non obbedirgli.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
There was nothing for it but to obey him.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ei auta muu kuin noudattaa hänen käskyjään.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin noudattaa hänen käskyjään.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations

Comments