menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3451562

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Lenin_1917 Lenin_1917 August 29, 2014 August 29, 2014 at 5:23:46 PM UTC link Permalink

поведать - archaic word

Ooneykcall Ooneykcall August 29, 2014 August 29, 2014 at 5:35:56 PM UTC link Permalink

Is it archaic? It is still used occasionally in modern (literary) language. I'd say bookish. Something archaic is something generally out of modern usage...

Selena777 Selena777 August 29, 2014 August 29, 2014 at 5:47:14 PM UTC link Permalink

Согласна с Ooneykcall. Bookish или sarcastic.

Lenin_1917 Lenin_1917 August 29, 2014 August 29, 2014 at 7:26:41 PM UTC link Permalink

@Ooneykcall
это вы мне задали этот вопрос?

Lenin_1917 Lenin_1917 August 29, 2014 August 29, 2014 at 7:27:51 PM UTC link Permalink

если мне, то отвечаю: это слово может использоваться в современном рус. языке, но используется именно как устаревшее, никакого противоречия здесь не вижу.

Ooneykcall Ooneykcall August 29, 2014 August 29, 2014 at 8:25:13 PM UTC link Permalink

Есть же разные градации.
Dated уже прошло, до archaic ещё, кажется, не дошло. Antiquated?
Викисловарь заявляет: устаревший - вышедший из употребления, из моды <...>
что как-то не сюда.

Selena777 Selena777 August 29, 2014 August 29, 2014 at 9:12:33 PM UTC link Permalink

@Ooneykcall
Кстати, тоже об этом думала. Archaic не всегда подходит. Это что-то совсем древнее... Например, такое слово как "аэроплан" как-то сложно назвать archaic. Но тогда как? Outdated? Old-fashioned? Оба тега есть, но в чем разница?

Lenin_1917 Lenin_1917 August 29, 2014, edited August 29, 2014 August 29, 2014 at 10:07:33 PM UTC, edited August 29, 2014 at 10:10:35 PM UTC link Permalink

для меня archaic word=устаревшее слово. дискутировать на данную тему не хочу.

Lenin_1917 Lenin_1917 August 29, 2014 August 29, 2014 at 10:36:35 PM UTC link Permalink

и кстати если "archaic" переводить на русский буквально, как архаический (с чем я не согласен), то "ведать" это самое что ни на есть архаичное слово. "Веды" (санскрит) -> ведать. но обсуждать эту тему не хочу.

odexed odexed August 30, 2014 August 30, 2014 at 1:26:03 PM UTC link Permalink

Может быть, всех устроил бы тэг old-fashioned в данном случае?

Некоторые примеры для русского языка:
http://tatoeba.org/rus/tags/sho...th_tag/412/rus

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #325353No one can tell the reason..

Никто не может поведать причину.

added by Lenin_1917, August 24, 2014

linked by Lenin_1917, August 24, 2014

linked by Lenin_1917, August 24, 2014