menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #346057

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

odexed odexed October 18, 2014 October 18, 2014 at 6:45:27 PM UTC link Permalink

*por favor


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3564870 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

ficion ficion October 18, 2014 October 18, 2014 at 11:59:31 PM UTC link Permalink

Ya hice una así en #3564871.
En realidad no suelo oír a la gente decir "por favor" con tono de pregunta entre medio de sus preguntas o solicitudes, porque suena muy enfático y exigente, pero creo en otros lugares es normal hacerlo, así que también lo agregué como otra frase.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3564870 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 11:06:44 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3564870

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #148503手伝ってくれませんか。.

linked by tatoerique, December 31, 2009

¿Podrías ayudarme?

added by tatoerique, December 31, 2009

linked by MUIRIEL, January 22, 2010

¿Podrías ayudarme?

added by Leono, November 17, 2010

linked by Leono, November 17, 2010

linked by enteka, January 29, 2012

linked by roger_rf, February 26, 2012

linked by martinod, May 11, 2012

¿Podrías ayudarme?

added by alexmarcelo, December 29, 2012

linked by alexmarcelo, December 29, 2012

¿Podrías ayudarme?

added by Shishir, February 18, 2013

linked by Shishir, February 18, 2013

¿Podrías ayudarme?

added by Shishir, April 11, 2013

linked by Shishir, April 11, 2013

linked by pne, June 1, 2014

#3564870

linked by CK, October 18, 2014

#3682496

linked by PaulP, December 18, 2014

#3682496

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015